portada prefer y rather en ingles

Aprende la diferencia entre Rather, Prefer inglés

Aprender a usar correctamente las palabras «rather», «prefer», «would prefer» y “would rather” en inglés puede ser un desafío para los hispanohablantes. Estas expresiones se utilizan para demostrar preferencias hacia cosas o situaciones particulares, pero su uso varía según el contexto. En este artículo, veremos cómo usarlas correctamente y cómo identificar cuál es la apropiada en cada situación.

significado

¿Qué son y qué significan Prefer y Rather?

Prefer y rather son palabras que utilizamos para expresar preferencias, pero funcionan de manera diferente en una oración.

Prefer:

Prefer es un verbo transitivo que se puede traducir como «preferir». Se parece a los verbos «like», «love» o «hate». Este verbo también puede significar nombrar, ascender y presentar (en un contexto jurídico, por ejemplo, presentar cargos).

Rather:

Rather es un adverbio que también puede traducirse como «preferir» o «mejor dicho».
Además, «rather» puede significar «bastante», «algo», «poco», y se utiliza para hacer comparaciones o enfatizar preferencias.

Significado y usos del «Rather»

«Rather» se utiliza en varios contextos para indicar preferencia y para comparar.

  1. Preferencia simple con would: Se utiliza con «would» para expresar una preferencia en una situación particular. La estructura es «Sujeto + would rather + verbo (sin ‘to’)».
    • I would rather stay home tonight. | Prefiero quedarme en casa esta noche.
    • She would rather read a book than watch TV. | Prefiere leer un libro a ver la televisión.

  2. Preferencia enfática: «Rather» también puede utilizarse para enfatizar una preferencia.
    • I would rather not discuss this now. | Preferiría no discutir esto ahora.
    • He would rather be alone than in bad company. | Prefiere estar solo que en mala compañía.

Descubriendo «Would Rather»

Otra forma de usar «rather» es acompañada del «would». «Would rather» se utiliza para denotar preferencia basada en una condición circunstancial.

  1. Comparaciones: La estructura general es «Sujeto + would rather + verbo + than + verbo».
    • I would rather walk than drive. | Prefiero caminar a conducir.
    • They would rather eat at home than go to a restaurant. | Prefieren comer en casa que ir a un restaurante.

  2. Preferencia directa: También se puede usar sin hacer comparaciones.
    • I’d rather stay here. | Prefiero quedarme aquí.
    • He’d rather wait. | Prefiere esperar.

Entendiendo el «Prefer»

«Prefer» es un verbo que usamos para hablar de preferencias en general. Puede utilizarse de diferentes maneras:

  1. Verbo + ing: Cuando el verbo «prefer» va seguido de otro verbo, este se usa en gerundio (-ing).
    • I prefer swimming. | Prefiero nadar.
    • She prefers reading books. | Ella prefiere leer libros.

  2. Sustantivo + to + sustantivo: Se usa para comparar dos sustantivos.
    • I prefer tea to coffee. | Prefiero el té al café.
    • They prefer cats to dogs. | Prefieren los gatos a los perros.

  3. Verbo en -ing + to + verbo en -ing: Para comparar dos acciones.
    • I prefer running to walking. | Prefiero correr a caminar.
    • He prefers studying at night to studying in the morning. | Él prefiere estudiar de noche a estudiar por la mañana.

Entiende el «Would Prefer»

«Would prefer» es una forma más formal de expresar preferencia. Su uso es similar a «would rather», pero es más educado y específico.

  1. Infinitivo con to: «Would prefer» se utiliza seguido de un verbo en infinitivo con «to».
    • I would prefer to go now. | Preferiría irme ahora.
    • She would prefer to stay here. | Preferiría quedarse aquí.

  2. Infinitivo con to en comparaciones: También se usa en comparaciones específicas.
    • I would prefer to eat at home rather than go out. | Preferiría comer en casa en lugar de salir.
    • They would prefer to travel by train rather than by car. | Preferirían viajar en tren en lugar de en coche.
chicos hablando en ingles

Veamos una conversación de ejemplo

Para ilustrar cómo se usan «rather», «prefer» y «would prefer» en una conversación cotidiana, veamos el siguiente diálogo entre dos amigos, Diego y Jorge:

  • Diego: Do you prefer pizza or burgers? | ¿Prefieres pizza o hamburguesas?
  • Jorge: I prefer pizza to burgers. | Prefiero la pizza a las hamburguesas.
  • Diego: What would you rather do tonight? | ¿Qué prefieres hacer esta noche?
  • Jorge: I’d rather watch a movie than go out. | Prefiero ver una película que salir.
  • Diego: Would you prefer to watch it at my place? | ¿Prefieres verla en mi casa?
  • Jorge: Yes, I would prefer to watch it at your place. | Sí, preferiría verla en tu casa.

Esta conversación muestra cómo se pueden usar estas expresiones para hablar de preferencias de manera natural y clara. Practicar estas estructuras te ayudará a mejorar tu fluidez y precisión al hablar inglés.

Si deseas mejorar tus habilidades en el inglés, o eres madre o padre y quieres que tus hijos las mejoren, te invitamos a visitar nuestra academia inglés Coruña, en dónde los niños disfrutan y se lo pasan bien al mismo tiempo que aprenden y mejoran su uso del inglés.

Publicaciones Similares

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *